TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Economics

French

Domaine(s)
  • Économique
OBS

(économétrie) (conseil conomique, du Canada)

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2004-01-29

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

Total elasticity of the tax system (built-in elasticity plus elasticity due to discretionary changes in the tax system) [which is] measured by the annual mean growth in receipts divided by the annual mean growth in gross domestic product (GDP).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
Delete saved record 2

Record 3 1993-11-03

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2000-07-18

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Production Management
CONT

Receiving accepts the goods, the warehouse returns them to stock, inventory management updates the records...

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Gestion de la production
DEF

En gestion des stocks, service chargé de prendre livraison des articles destinés à l'entreposage et d'en vérifier la qualité.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1994-04-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Export and Import Permits Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur les licences d'exportation et d'importation

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2011-12-12

English

Subject field(s)
  • Sugar Industry
DEF

Any of a group of corn syrups that has undergone enzymatic processing to convert its glucose into fructose and has then been mixed with pure corn syrup (100% glucose) to produce a desired sweetness.

CONT

The usual use for glucose isomerase is to take glucose made by hydrolysis of corn starch and turn it into a mixture of mostly fructose with some glucose. The corn starch is broken down using amylases. The result is called "high fructose corn syrup (HFCS)."

OBS

"High-fructose corn syrup" is often used as a synonym for "isosyrup" since it is the main type of isosyrup.

OBS

On food labels, you may see HFCS called "glucose-fructose."

Key term(s)
  • glucose fructose

French

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
DEF

[...] sirop de maïs qui a été soumis à des processus enzymatiques en vue d'augmenter sa teneur en fructose et ensuite mélangé à du sirop de maïs pur (100 % de glucose) pour obtenir sa composition finale.

OBS

Bien que les sirops de glucose peuvent techniquement être à base de différentes sources de fécule (maïs, riz, pomme de terre, blé, etc.), ils sont généralement à base de fécule de maïs. C'est la raison pour laquelle les termes «sirop de glucose à haute teneur en fructose» et «sirop de maïs à haute teneur en fructose» sont souvent utilisés de façon interchangeable.

OBS

Sur l’emballage des aliments, le sirop de glucose à haute teneur en fructose est souvent appelé «glucose-fructose».

Key term(s)
  • glucose fructose

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria azucarera
Delete saved record 6

Record 7 2014-11-25

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A land mass near the community of Corbin, on the Burin Peninsula, in Newfoundland and Labrador.

OBS

Coordinates: 46° 56' 20" N, 55° 14' 6" W (Newfoundland and Labrador).

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue de terre près de la communauté de Corbin, sur la péninsule de Burin, à Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

Coordonnées : 46° 56' 20" N, 55° 14' 6" O (Terre-Neuve-et-Labrador).

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2001-01-24

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Shipping and Delivery
OBS

Saint John.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Expédition et livraison

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1992-08-19

English

Subject field(s)
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
  • Sugar Industry
CONT

Noncaloric Sweeteners Are Widely Used - The artificial sweetener saccharin has been used for many years as a noncaloric dietary aid in diabetes and obesity ...

French

Domaine(s)
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
CONT

Les édulcorants non caloriques sont largement utilisés - Un édulcorant artificiel, la saccharine, a été utilisé pendant de nombreuses années comme une aide diététique non calorique pour les diabétiques et les obèses (...)

OBS

On ne met pas de trait d'union après "non" suivi d'un adjectif.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2014-07-17

English

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Employment Benefits
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2271-F
form code, see observation
OBS

DND 2271-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • Prestations de survivants - Déclaration assermentée
  • DND 2271F
  • DND2271F
  • DND2271-F
  • DND 2271-E

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Avantages sociaux
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2271-F
form code, see observation
OBS

DND 2271-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Key term(s)
  • Prestations de survivants - Déclaration assermentée
  • DND 2271F
  • DND2271F
  • DND2271-F
  • DND 2271-E

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: